Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

2 Kings 9:27

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

2 Kings 9:27 · King James Version

Meaning

When Ahaziah, the king of Judah, saw Jehu approaching, he fled in fear. Jehu pursued him and commanded his men to strike down Ahaziah in his chariot, which they did as he was traveling towards Gur near Ibleam. Despite trying to escape to Megiddo, Ahaziah could not evade his fate and ultimately perished there. This event serves as a reminder of the consequences of disobedience and the swift judgment that can come upon those who go against the will of God. It highlights the importance of remaining faithful and seeking forgiveness to avoid facing the wrath of the Almighty.

Theological Overview

When examining the theological interpretation of the verse about Ahaziah fleeing from Jehu and ultimately dying in Megiddo, we see a significant theme of divine judgment and the consequences of disobedience. Ahaziah's flight symbolizes his attempt to escape God's judgment, but ultimately, he cannot outrun it. The pursuit by Jehu represents the hand of God working to execute justice upon the sinful king. The word "smite" used in the verse signifies the decisive and final judgment that Ahaziah faces for his actions. The locations mentioned, such as Gur and Ibleam, serve as concrete details that ground the narrative in historical context and lend credibility to the account. Megiddo, where Ahaziah meets his end, is a place with biblical significance, known for being a site of past battles and future prophetic events. Overall, this verse serves as a sobering reminder of the reality of divine judgment and the importance of obedience to God's commands.

2 Kings 9:27 in other translations

American Standard Version

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot: [and they smote him] at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

World English Bible

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there.

Douay-Rheims

But Ochozias, king of Juda, seeing this, fled by the way of the garden house: and Jehu pursued him, and said: Strike him also in his chariot. And they struck him in the going up to Gaver, which is by Jeblaam: and he fled into Mageddo, and died there.

Geneva Bible (1599)

But when Ahaziah the King of Iudah saw this, he fled by the way of the garden house: And Iehu pursued after him, and sayd, Smite him also in the charet: and they smote him in the going vp to Gur, which is by Ibleam. And hee fled to Megiddo, and there dyed.