2 Samuel 15:21
And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
2 Samuel 15:21 · King James Version
Meaning
Ittai's response to King David in 2 Samuel 15:21 is a powerful declaration of loyalty and devotion. By swearing by the name of the LORD and pledging to follow the king wherever he goes, Ittai emphasizes his unwavering commitment to serving David. This verse highlights the deep bond between the king and his servant, illustrating the level of trust and respect that existed between the two. Ittai's words convey a sense of duty and honor, as he is willing to stand by David's side no matter the circumstances, even unto death. This verse serves as a reminder of the importance of loyalty and faithfulness in relationships, as well as the value of steadfastness and dedication in serving others.
Theological Overview
Ittai's declaration to King David in 2 Samuel 15:21 is a powerful expression of loyalty and devotion. By invoking the name of the LORD, Ittai affirms his commitment to serve the king faithfully, regardless of the circumstances. The phrase "As the LORD liveth" emphasizes the divine witness to his words, indicating the seriousness of his pledge. Ittai's vow to remain with the king in life and death reveals his unwavering dedication and selflessness. The Hebrew word used for "servant" in this verse, "ebed," conveys not just a position of service, but also one of loyalty and obedience. Ittai's willingness to follow David wherever he may go exemplifies the kind of steadfast loyalty that is highly valued in biblical narratives. This verse highlights the importance of faithfulness and allegiance in relationships, both human and divine, and serves as a model for commitment and integrity.
2 Samuel 15:21 in other translations
American Standard Version
And Ittai answered the king, and said, As Jehovah liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will thy servant be.
World English Bible
Ittai answered the king, and said, “As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall is, whether for death or for life, even there also will your servant be.”
Douay-Rheims
And Ethai answered the king, saying: As the Lord liveth, and as my lord the king liveth: in what place soever thou shalt be, my lord, O king, either in death, or in life, there will thy servant be.
Geneva Bible (1599)
And Ittai answered the King, and sayde, As the Lord liueth, and as my lord the King liueth, in what place my lord the King shalbe, whether in death or life, euen there surely will thy seruant bee.