2 Samuel 17:19
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
2 Samuel 17:19 · King James Version
Meaning
In this verse, a woman is described as taking a covering and spreading it over the mouth of a well. She then proceeds to scatter ground corn on top of the covering. This action is significant as it denotes a form of deception or concealment. By covering the well and disguising the ground corn on top, the woman is hiding something from others. This act of concealment could be interpreted as a metaphor for hiding the truth or withholding important information. The fact that "the thing was not known" further emphasizes the idea of secrecy and manipulation. This verse serves as a reminder of the consequences of deceit and the importance of honesty in all aspects of life. It prompts readers to reflect on the implications of their actions and the significance of transparency in their interactions with others.
Theological Overview
In this verse from the book of Genesis, we see the woman's proactive nature in ensuring that the well remains covered and protected. By spreading a covering over the well's mouth and layering ground corn on top, she is taking steps to preserve the precious resource of water. This act can be seen as a form of stewardship, where she is showing care and responsibility for the well and its contents. The use of ground corn as a covering may also have symbolic significance. In biblical times, corn was a staple crop that provided sustenance and nourishment. By using corn to cover the well, the woman may be indicating her trust in God's provision and her desire to bless others with the fruits of the land. Overall, this verse demonstrates the importance of taking care of the resources that God has provided us with, and the blessings that can come from being faithful stewards of those gifts.
2 Samuel 17:19 in other translations
American Standard Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
World English Bible
The woman took and spread the covering over the well’s mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
Douay-Rheims
And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley and so the thing was not known.
Geneva Bible (1599)
And the wife tooke and spred a couering ouer the welles mouth, and spred ground corne thereon, that the thing should not be knowen.