2 Samuel 21:3
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
2 Samuel 21:3 · King James Version
Meaning
David's inquiry to the Gibeonites in this passage demonstrates his desire to make amends and seek forgiveness from the Lord on behalf of the Israelites. The Gibeonites, who were allies of the Israelites, had been wronged by King Saul, and David acknowledges this wrongdoing. David's question, "What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?" reflects his understanding of the importance of making things right with those who have been harmed. This verse emphasizes the importance of seeking reconciliation and making amends with those who have been wronged, in order to receive blessings from the Lord. David's humble attitude and willingness to seek restitution with the Gibeonites sets an example for all believers to follow in seeking forgiveness and reconciliation in their own lives.
Theological Overview
In this verse from 2 Samuel 21:3, we see King David seeking to make amends with the Gibeonites for the wrongs committed against them in the past. David's words to the Gibeonites demonstrate his desire to rectify the situation and bring about reconciliation. The concept of atonement, as mentioned in this verse, is central to the theological interpretation of this passage. Atonement refers to the act of making reparations for sins or wrongdoings, and in this context, David is seeking to make things right with the Gibeonites through atonement. The word "bless" in this verse is significant as well, as it indicates David's desire for the Gibeonites to be restored to favor in the eyes of the Lord. Through this act of atonement, David hopes to bring about blessings for the Gibeonites and ensure that they are once again considered part of the inheritance of the Lord. Overall, this verse highlights the importance of seeking forgiveness, making amends, and striving for reconciliation in order to receive the blessings of the Lord.
2 Samuel 21:3 in other translations
American Standard Version
and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?
World English Bible
and David said to the Gibeonites, “What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Yahweh?”
Douay-Rheims
David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement or you, that you may bless the inheritance of the Lord?
Geneva Bible (1599)
And Dauid said vnto the Gibeonites, What shall I doe for you, and wherewith shall I make the atonement, that ye may blesse the inheritance of the Lord?