Amos 1:6
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
Amos 1:6 · King James Version
Meaning
In this verse, the Lord is delivering a message regarding the punishment of Gaza for their transgressions. The phrase "For three transgressions... and for four" signifies a pattern of continued disobedience and sin. The people of Gaza are being held accountable for their actions, particularly for taking captive those who were defenseless, vulnerable, and in need of protection. By delivering these captives to Edom, their enemies, they betrayed their own people and contributed to their suffering. The punishment mentioned in the verse symbolizes the consequences that come from turning away from God's commandments and committing acts of injustice. It serves as a warning to all who seek to harm the innocent and oppress others, that they will ultimately face the repercussions of their deeds. The verse emphasizes the importance of compassion, mercy, and righteousness in the eyes of the Lord, and the necessity of repentance and seeking forgiveness for our wrongdoings.
Theological Overview
When examining the theological interpretation of the verse in Amos 1:6, it is essential to understand the significance of numerical language in the context of ancient Hebrew culture. The phrase "for three transgressions...and for four" is a common Hebrew idiom signifying an indefinite, but full, number of transgressions. This emphasizes the severity of Gaza's offenses in God's eyes. The punishment pronounced by the LORD against Gaza for their actions highlights the divine justice and righteousness at play. By capturing and handing over the entire population to Edom, Gaza not only committed a grave act of violence but also violated the sanctity of human life. This verse serves as a reminder of God's ultimate authority and sovereignty over all nations and peoples. It underscores the importance of upholding moral values and treating others with respect and dignity, as failing to do so can result in divine retribution.
Amos 1:6 in other translations
American Standard Version
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom. [
World English Bible
Thus says Yahweh: βFor three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
Douay-Rheims
Thus saith the Lord: For three crimes of Gaza, and for four I will not convert it: because they have carried away a perfect captivity to shut them up in Edom.
Geneva Bible (1599)
Thus sayth the Lord, For three transgressions of Azzah, and for foure, I will not turne to it, because they caried away prisoners the whole captiuitie to shut them vp in Edom.