Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Daniel 6:22

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Daniel 6:22 · King James Version

Meaning

During his time in the lion's den, Daniel proclaims that his God has sent an angel to shut the mouths of the lions, preserving his life. This verse demonstrates Daniel's unwavering faith in God's protection and his innocence in the eyes of the Lord. Daniel's belief in his own righteousness is highlighted as he declares that innocence was found in him before God and that he had done no wrong before King Darius. This verse serves as a powerful testimony to the faith and integrity of Daniel, who remained faithful to God even in the face of persecution and danger. It also serves as a reminder of the power of God to protect and deliver those who trust in Him.

Theological Overview

Some theological interpretations of this verse highlight the theme of divine protection and innocence. The mention of the angel sent by God to shut the lions' mouths signifies a miraculous intervention to save Daniel from harm. This event underscores the idea of God's sovereignty over nature and His ability to deliver His faithful followers from perilous situations. Additionally, the reference to Daniel's innocence before God and King Darius emphasizes the importance of living a blameless life in the sight of both God and society. This verse serves as a reminder of God's faithfulness to those who trust in Him and walk in righteousness. Taking a closer look at the word "innocency" in the King James Version reveals the concept of purity and freedom from guilt. Understanding the nuances of such words enhances our comprehension of the biblical narrative and the character of those involved.

Daniel 6:22 in other translations

American Standard Version

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

World English Bible

My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

Douay-Rheims

My God hath sent his angel, and hath shut up the mouths of the lions, and they have not hurt me: forasmuch as before him justice hath been found in me: yea, and before thee, O king, I have done no offence.

Geneva Bible (1599)

My God hath sent his Angel and hath shut the lyons mouthes, that they haue not hurt mee: for my iustice was founde out before him: and vnto thee, O King, I haue done no hurt.