Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Ecclesiastes 2:10

And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.

Ecclesiastes 2:10 · King James Version

Meaning

The verse "And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour" reflects the mindset of the speaker in the book of Ecclesiastes. In this verse, the speaker emphasizes the importance of enjoying the fruits of one's labor and not depriving oneself of the pleasures that come with hard work. The speaker acknowledges that it is essential to appreciate and take pleasure in the results of one's efforts, as this brings fulfillment and satisfaction. This verse serves as a reminder to cherish and delight in the rewards of one's work, finding joy in the labor itself and recognizing it as a blessing. It encourages a balanced approach to life, where work is not seen purely as a means to an end but as a source of joy and contentment.

Theological Overview

One theological interpretation of this verse could be that it speaks to the idea of enjoying the fruits of one's labor. The speaker expresses a sense of satisfaction and contentment in not withholding any pleasure or joy from themselves. This could be seen as a reflection of the belief in enjoying the blessings that come from hard work and diligence. It can also be interpreted as a reminder to appreciate the good things in life and to take joy in the work that one does. Additionally, the verse may highlight the importance of finding joy in the things that one does, as it brings fulfillment and happiness to the heart. Overall, this verse can serve as a message to embrace the rewards of one's labor and to find joy in the work that one does, as it can bring a sense of purpose and satisfaction.

Ecclesiastes 2:10 in other translations

American Standard Version

And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced because of all my labor; and this was my portion from all my labor.

World English Bible

Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.

Douay-Rheims

And whatsoever my eyes desired, I refused them not: and I withheld not my heart from enjoying every pleasure, and delighting itself in the things which I had prepared: and esteemed this my portion, to make use of my own labour.

Geneva Bible (1599)

And whatsoeuer mine eyes desired, I withheld it not from them: I withdrew not mine heart from any ioy: for mine heart reioyced in al my labour: and this was my portion of all my trauaile.