Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Genesis 13:9

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

Genesis 13:9 · King James Version

Meaning

In this verse from Genesis 13:9, the meaning of "Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me" is a demonstration of unselfishness and generosity. When Abraham and Lot's herdsmen were in conflict over grazing land, Abraham showed remarkable humility and lack of selfish ambition by offering Lot first choice of the land before them. This act of selflessness exemplifies Abraham's faith in God's provision and his willingness to prioritize family harmony over personal gain. By letting Lot choose the direction he preferred to go, Abraham trusted in God to provide for him no matter the outcome. This verse serves as a lesson in prioritizing relationships and demonstrating a spirit of compromise and generosity. It shows the importance of valuing peace and unity among family members above disputes over material possessions.

Theological Overview

Genesis 13:9 contains a profound theological message about the concept of separation and trust in God. In this verse, Abram, later known as Abraham, gives his nephew Lot the choice to take whichever piece of land he desires. This act is a demonstration of Abram's faith in God's provision and his willingness to trust in God's plan. The word "separate" in this verse signifies the importance of choosing paths that align with God's will, even if it means parting ways with loved ones. The idea of separation is reflective of the Christian journey of sanctification, where believers are called to separate themselves from the ways of the world and draw closer to God. This verse serves as a reminder of the importance of trust and obedience in following God's guidance, even when it may require difficult decisions or sacrifices.

Genesis 13:9 in other translations

American Standard Version

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou take] the right hand, then I will go to the left.

World English Bible

Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.”

Douay-Rheims

Behold the whole land is before thee: depart from me, I pray thee: if thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left.

Geneva Bible (1599)

Is not the whole land before thee? depart I pray thee from me: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou goe to the right hand, then I will take the left.