Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Genesis 21:26

And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.

Genesis 21:26 · King James Version

Meaning

Abimelech's response in this verse reflects his lack of knowledge regarding the incident that has occurred. The phrase "I wot not who hath done this thing" indicates his confusion and ignorance regarding the matter at hand. He further explains that he was not informed by anyone nor did he hear about it until that day. This highlights his innocence in the situation and his need for clarification. Abimelech's statement suggests that he is seeking the truth and desires to understand the circumstances surrounding the event. His honesty and willingness to acknowledge his ignorance demonstrates a sense of responsibility and integrity in his leadership. Overall, this verse shows the importance of seeking clarity and understanding in order to make informed decisions and handle situations justly.

Theological Overview

Abimelech's response in this verse showcases a sense of confusion and ignorance about the situation at hand. His statement, "I wot not who hath done this thing," reveals his lack of knowledge regarding the guilty party. The word "wot" here means to know or be aware, indicating Abimelech's uncertainty about the perpetrator of the deed. This highlights Abimelech's innocence in the matter and his desire to seek the truth. Additionally, Abimelech mentions that neither did anyone inform him of the incident nor had he heard of it until that very day. This further emphasizes his surprise and ignorance of the situation. Abimelech's response demonstrates his willingness to investigate and uncover the truth, showing his commitment to justice and righteousness. Overall, this verse provides insight into Abimelech's character and his approach to resolving disputes in a fair and just manner.

Genesis 21:26 in other translations

American Standard Version

And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.

World English Bible

Abimelech said, “I don’t know who has done this thing. You didn’t tell me, neither did I hear of it, until today.”

Douay-Rheims

And Abimelech answered: I knew not who did this thing: and thou didst not tell me, and I heard not of it till today.

Geneva Bible (1599)

And Abimelech saide, I knowe not who hath done this thing: also thou toldest me not, neither heard I of it but this day.