Genesis 38:28
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
Genesis 38:28 · King James Version
Meaning
Genesis 38:28 recounts the story of Tamar, who unexpectedly gives birth to twins. In the midst of her travail, one of the babies extends his hand first, prompting the midwife to tie a scarlet thread on his hand, signifying that he is the firstborn. This event is significant as the firstborn child held great honor and privilege in ancient times, including inheriting a double portion of the father’s estate. Despite not being the eldest, the baby with the scarlet thread is considered the firstborn due to this act. The scarlet thread symbolizes the importance of birthright and lineage in biblical culture. This verse illustrates the intricate tapestry of spiritual and historical significance woven throughout the Bible, reflecting themes of family, inheritance, and divine providence. By paying attention to these details, readers can glean deeper insights into the culture and values of the time, ultimately enriching their understanding and appreciation of the text.
Theological Overview
One interesting theological interpretation of this verse is the symbolism of the scarlet thread that was tied around the hand of the firstborn twin. In biblical times, the color scarlet was often associated with royalty, as seen in the scarlet robe placed on Jesus during his crucifixion. By tying the scarlet thread around the hand of the firstborn twin, the midwife may have unknowingly foreshadowed the significance of this child's birthright. In a spiritual sense, this act could symbolize the unique calling and destiny that God had in mind for this child. The scarlet thread could also represent the bloodline of Jesus, as the firstborn often held a position of special importance in Jewish culture. This verse serves as a reminder that God has a plan and purpose for each of us, even from the moment of our birth.
Genesis 38:28 in other translations
American Standard Version
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
World English Bible
When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This came out first.”
Douay-Rheims
This shall come forth the first.
Geneva Bible (1599)
And when she was in trauell, the one put out his hand: and the midwife tooke and bound a red threde about his hand, saying, This is come out first.