Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Isaiah 16:9

Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

Isaiah 16:9 · King James Version

Meaning

In this verse from the Book of Isaiah, the speaker mourns the loss of the vine of Sibmah in Jazer and laments the destruction of the summer fruits and harvest. The imagery of weeping and watering with tears conveys a deep sense of sadness and loss. The reference to Heshbon and Elealeh further emphasizes the devastation that has taken place. The verse highlights the importance of agriculture and the impact that the destruction of crops can have on a community. It also speaks to the interconnectedness of people and the land they inhabit, with the speaker expressing their grief through the personification of the land itself. Overall, this verse serves as a powerful reminder of the fragility of life and the need to cherish and protect the blessings of the earth.

Theological Overview

One theological interpretation of this verse focuses on the intense grief and mourning expressed by the speaker over the destruction of the vineyard. The mention of Jazer and Sibmah evokes a sense of deep sorrow, as these were well-known regions for their fertile vineyards. The use of tears and weeping to water the vineyard symbolizes the profound emotional connection the speaker has with the land and its produce. Similarly, the reference to the shouting for the summer fruits and harvest that have fallen highlights the loss and devastation experienced. From a theological perspective, this verse can be seen as a lament over the destruction of something once vibrant and fruitful, reflecting themes of loss, grief, and emotional connection to the land.

Isaiah 16:9 in other translations

American Standard Version

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the [battle] shout is fallen.

World English Bible

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.

Douay-Rheims

Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon, and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage, and upon thy harvest.

Geneva Bible (1599)

Therefore will I weepe with the weeping of Iaazer, and of the vine of Sibmah, O Heshbon: and Elealeh, I will make thee drunke with my teares, because vpon thy sommer fruits, and vpon thy haruest a showting is fallen.