Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Isaiah 24:7

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

Isaiah 24:7 · King James Version

Meaning

This verse from the book of Isaiah describes the dire state of the people of Judah. The metaphor of the new wine mourning and the vine languishing represents the general atmosphere of distress and despair that has settled over the land. The new wine, a symbol of joy and celebration, now grieves along with the people. The vine, typically a source of sustenance and life, is withering away, reflecting the spiritual and physical decay of the nation. The mention of the merryhearted sighing highlights the pervasive sense of sorrow and heaviness that has enveloped the community. This verse serves as a poignant reminder of the consequences of turning away from God and living in disobedience. It is a warning of the impending judgement and a call to repentance and restoration.

Theological Overview

One theological interpretation of the verse "The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh" suggests that it serves as a metaphor for the spiritual condition of the people. In this context, the new wine represents joy and abundance, which is now mourning due to the spiritual decline of the people. The vine, which should be flourishing, is languishing, reflecting the spiritual dryness and lack of growth. The sighing of the merryhearted could symbolize the sorrow and mourning of those who once found joy in God but are now distressed by the spiritual decay around them.

Looking at word studies within the verse, 'mourneth' could indicate a deep sense of grief or lamentation over the loss of something valuable, which in this case could be spiritual vitality. 'Languisheth' suggests a withering or fading away, signifying the gradual decline and deterioration of the vine. 'Merryhearted' may refer to those who were once joyful or glad in their faith but are now experiencing sorrow and distress. By examining these words closely, we can gain a deeper understanding of the emotional and spiritual turmoil depicted in this verse.

Isaiah 24:7 in other translations

American Standard Version

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

World English Bible

The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.

Douay-Rheims

The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merry have sighed.

Geneva Bible (1599)

The wine faileth, the vine hath no might: all that were of merie heart, doe mourne.