Isaiah 28:9
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
Isaiah 28:9 · King James Version
Meaning
This verse from the book of Isaiah highlights the importance of spiritual maturity when it comes to learning and understanding the teachings of God. Just like a child needs to be weaned from milk and drawn from the breast to transition to solid food, believers need to move beyond the basic teachings of faith to deepen their understanding of God's word. The verse emphasizes that those who are ready to grow and learn in their faith are the ones who will receive knowledge and understanding from God. It speaks to the idea that spiritual growth requires a willingness to move beyond the simplicity of childhood faith and embrace a more mature understanding of God's teachings. By drawing this comparison, the verse encourages believers to seek out deeper knowledge and understanding of God's doctrine in order to continue growing in their faith.
Theological Overview
When exploring the theological interpretation of Isaiah 28:9, the emphasis is on the idea that true knowledge and understanding of God's teachings are reserved for those who have matured in their faith. The metaphor of being weaned from milk and drawn from the breasts symbolizes spiritual growth and a deepening desire for spiritual nourishment. In essence, this verse suggests that only those who have moved beyond the basic teachings of faith and have developed a stronger commitment to God are truly ready to receive deeper revelations and teachings from Him. This verse challenges believers to continue growing in their faith and to seek a deeper understanding of God's word as they mature in their walk with Him.
Isaiah 28:9 in other translations
American Standard Version
Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
World English Bible
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
Douay-Rheims
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the hearing? them that are weaned from the milk, that are drawn away from the breasts.
Geneva Bible (1599)
Whome shall he teache knowledge? and whome shall he make to vnderstand the thinges that hee heareth? them that are weyned from the milke, and drawen from the breastes.