Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Isaiah 57:6

Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

Isaiah 57:6 · King James Version

Meaning

This verse from Isaiah 57:6 metaphorically describes the people of Israel's idolatry and unfaithfulness to God. The smooth stones of the stream represent the false gods that the Israelites have turned to instead of relying on the one true God. By offering drink and meat offerings to these idols, the Israelites have strayed from the path of righteousness and forsaken their covenant with God. The question posed at the end of the verse, "Should I receive comfort in these?" highlights the absurdity of finding comfort and solace in idols made of stone, rather than turning to the Almighty for guidance and strength. This verse serves as a reminder to remain steadfast in our faith and not to be swayed by false idols and temptations that lead us away from God's grace and love.

Theological Overview

Through a theological interpretation of this verse, scholars suggest that the mention of smooth stones in the stream refers to the practice of idol worship common in ancient times. The idea of smooth stones being one's portion and lot could indicate a reliance on material possessions or false gods for sustenance and security. The pouring of drink and meat offerings on these stones symbolizes the misguided worship of these idols instead of the true God. The question posed at the end of the verse – "Should I receive comfort in these?" – seems to be a rhetorical one, highlighting the futility of finding solace in idols or material things. This verse serves as a cautionary reminder of the dangers of putting faith in anything other than the Almighty.

Isaiah 57:6 in other translations

American Standard Version

Among the smooth [stones] of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?

World English Bible

Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they are your lot; you have even poured a drink offering to them. You have offered an offering. Shall I be appeased for these things?

Douay-Rheims

In the parts of the torrent is thy portion, this is thy lot: and thou hast poured out libations to them, thou hast offered sacrifice. Shall I not be angry at these things?

Geneva Bible (1599)

Thy portion is in the smooth stones of the riuer: they, they are thy lot: euen to them hast thou powred a drinke offering: thou hast offered a sacrifice. Should I delite in these?