Jeremiah 12:14
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Jeremiah 12:14 · King James Version
Meaning
In this verse, the LORD is speaking against the evil neighbors of Israel who have oppressed and mistreated His chosen people. The LORD is declaring that He will remove these wicked neighbors from the land that rightfully belongs to the people of Israel. This verse serves as a warning to those who have wronged the house of Judah, indicating that they will be uprooted and removed from their land as punishment for their actions. The LORD's promise to protect and defend the inheritance of Israel showcases His faithfulness and commitment to His people, ensuring that justice will prevail against their enemies. This verse highlights the importance of respecting God's chosen people and the consequences that come with harming them, as the LORD will ultimately intervene on their behalf and restore justice to the land.
Theological Overview
In this verse, we see the LORD warning against the evil neighbors who are encroaching on the inheritance of the people of Israel. The term "evil neighbors" refers to the nations surrounding Israel who have sought to oppress or harm the Israelites. The concept of inheritance is crucial here, as it highlights the special relationship between God and His chosen people, Israel. The word "plucked" signifies a forceful removal from the land, indicating the severity of the consequences for those who threaten God's inheritance. This verse conveys the message that God will not tolerate any nation that seeks to harm or impede His plans for Israel. It serves as a reminder of God's protective and possessive nature towards His people, demonstrating His sovereignty and commitment to preserving the inheritance of His chosen ones.
Jeremiah 12:14 in other translations
American Standard Version
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
World English Bible
Thus says Yahweh against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
Douay-Rheims
Thus saith the Lord against all wicked neighbours, that touch the inheritance that I have shared out to my people Israel: Behold I will pluck them out of their land, and I will pluck the house of Juda out of the midst of them.
Geneva Bible (1599)
Thus sayeth the Lord against all mine euill neighbours, that touch the inheritance, which I haue caused my people Israel to inherite, Beholde, I will plucke them out of their lande, and plucke out the house of Iudah from among them.