Judges 6:18
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Judges 6:18 · King James Version
Meaning
This verse from the Book of Genesis is a part of the story of Laban and Jacob. In this particular passage, Laban is asking Jacob to stay with him until he prepares a gift for him. Laban wanted to show his appreciation and hospitality by presenting Jacob with a gift before he departed. This gesture reflects the importance of showing kindness and generosity to others, even in ancient times. It also emphasizes the value of patience and waiting for the right moment to give someone a present. By asking Jacob to wait for him to come back before leaving, Laban demonstrates his desire to express his gratitude in a meaningful way. This verse serves as a reminder to readers about the significance of giving gifts with sincerity and thoughtfulness.
Theological Overview
In this verse, we see a request being made for someone to wait until the speaker returns to them. The word "depart" can be interpreted not only as physically leaving but also as a separation or distance being created. The idea of waiting and tarrying suggests a sense of anticipation and patience. The word "present" is often used to refer to a gift or offering, highlighting the importance of hospitality and generosity in biblical times. By setting the present before the individual, it symbolizes respect and honor being shown towards them. This act of bringing forth a present can also be seen as a form of humility and reverence. The phrase "I will tarry until thou come again" further emphasizes the importance of patience and commitment in relationships. This verse can be understood as a demonstration of loyalty and dedication, as well as a reminder of the value of waiting for one another in love and friendship.
Judges 6:18 in other translations
American Standard Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
World English Bible
Please don’t go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you.” He said, “I will wait until you come back.”
Douay-Rheims
And depart not hence, till I return to thee, and bring a sacrifice, and offer it to thee. And he answered: I will wait thy coming.
Geneva Bible (1599)
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring mine offring, and lay it before thee. And he sayde, I will tary vntill thou come againe.