Nahum 1:5
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahum 1:5 · King James Version
Meaning
This verse from the book of Nahum in the Old Testament describes the power and majesty of God. It illustrates how even the strongest and most immovable parts of creation, such as mountains and hills, are rendered powerless before the presence of the Almighty. The image of mountains quaking and hills melting symbolizes the overwhelming awe and fear that God inspires in all of creation. The earth being burned at His presence further emphasizes this idea of God's uncontrollable power and majesty. The verse serves as a reminder of God's strength and authority over all things in the world. It highlights the importance of acknowledging and revering the power of God in order to live in harmony with His will. In summary, this verse showcases the awe-inspiring nature of God and serves as a testament to His omnipotence and supremacy.
Theological Overview
In this verse, we see a vivid description of the power and majesty of God. The imagery used here conveys the idea that God's presence is so awe-inspiring that even the natural world responds with trembling and melting. The mountains quaking and the hills melting symbolize the overwhelming force and authority of God. The "earth is burned at his presence" further emphasizes the unstoppable nature of His power, as nothing can withstand His presence. This verse highlights the sovereignty and dominance of God over all creation, demonstrating His unrivaled might and control. It serves as a reminder of the reverence and fear we should have for God, as He is not to be taken lightly or trifled with. The theological interpretation of this verse points to the supreme power and holiness of God, inspiring awe and respect for His divine authority.
Nahum 1:5 in other translations
American Standard Version
The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
World English Bible
The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.
Douay-Rheims
The mountains tremble at him, and the hills are made desolate: and the earth hath quaked at his presence, and the world, and all that dwell therein.
Geneva Bible (1599)
The mountaines tremble for him, and the hilles melt, and the earth is burnt at his sight, yea, the worlde, and all that dwell therein.