Psalms 73:14
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Psalms 73:14 · King James Version
Meaning
This verse, found in the book of Psalms, expresses the speaker's sense of feeling constantly plagued and chastened throughout the day. The word "plagued" conveys a sense of distress or trouble, while "chastened" suggests a form of discipline or correction. The phrase "every morning" indicates that these difficulties are a daily occurrence, adding to the speaker's sense of weariness and burden. It serves as a reminder of the struggles and challenges that one may face in life, and the constant need for perseverance and faith in the face of adversity. The verse captures the universal experience of enduring hardships and setbacks, but also conveys the hope for renewal and strength that comes with each new day. It is a poignant reflection on the trials and tribulations of life, and a reminder to seek solace and guidance in times of trouble.
Theological Overview
In this verse, the psalmist expresses a deep sense of distress and affliction by stating that they have been plagued all day long and chastened every morning. The word "plagued" in this context can be understood as a form of suffering or trouble that the psalmist has endured continuously throughout the day. Meanwhile, the term "chastened" refers to being disciplined or corrected, indicating that the psalmist perceives their afflictions as a form of divine correction or punishment. The use of the word "morning" suggests that these troubles are a constant and daily occurrence, perhaps emphasizing the relentless nature of the psalmist's suffering. From a theological perspective, this verse may be interpreted as highlighting the psalmist's belief in God's sovereignty and the role of suffering in shaping one's character and faith. It serves as a poignant reminder of the challenges that believers may face in their journey of faith, underscoring the importance of perseverance and trust in the midst of trials.
Psalms 73:14 in other translations
American Standard Version
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
World English Bible
For all day long have I been plagued, and punished every morning.
Douay-Rheims
Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
Geneva Bible (1599)
For dayly haue I bene punished, and chastened euery morning.