Ruth 3:11
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Ruth 3:11 · King James Version
Meaning
This verse comes from the book of Ruth in the Old Testament, where Boaz, a wealthy landowner, reassures Ruth, a widow who has come to glean in his fields, that he will take care of her needs. In this verse, Boaz shows kindness towards Ruth by acknowledging her virtuous character. He assures her that he will do everything she asks of him because he recognizes her reputation as a moral and upright woman in the community. Boaz's words not only serve to protect and provide for Ruth but also to honor her integrity and virtue. This verse highlights the importance of character and reputation in the biblical context, emphasizing how God values those who live with dignity and righteousness. It also illustrates the concept of compassion and generosity towards those in need, showing how Boaz's actions reflect the biblical principle of caring for the vulnerable and showing kindness to others.
Theological Overview
In the book of Ruth chapter 3 verse 11, Naomi assures Ruth that Boaz will do all that she requires because the people of the city recognize her as a virtuous woman. The term "virtuous" in this context is translated from the Hebrew word "chayil," which not only means virtuous but also connotes strength, power, and honor. This emphasizes Ruth's character as a woman of integrity and noble qualities, which has earned her respect among the people. The theological interpretation of this verse can be seen as a reflection of God's favor and blessing upon Ruth for her faithful commitment to Naomi and her willingness to follow God's guidance. It serves as a reminder that God recognizes and rewards those who live righteously and exhibit virtues such as loyalty, kindness, and humility. This verse also highlights the importance of reputation and how it can impact one's relationships and interactions within a community.
Ruth 3:11 in other translations
American Standard Version
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the city of my people doth know that thou art a worthy woman.
World English Bible
Now, my daughter, don’t be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Douay-Rheims
Fear not therefore, but whatsoever thou shalt say to me I will do to thee. For all the people that dwell within the gates of my city, know that thou art a virtuous woman.
Geneva Bible (1599)
And now, my daughter, feare not: I will doe to thee all that thou requirest: for all the citie of my people doeth knowe, that thou art a vertuous woman.