Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Song of Solomon 1:15

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.

Song of Solomon 1:15 · King James Version

Meaning

In the verse "Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.", we see a beautiful expression of admiration and affection. The speaker, likely King Solomon in the Song of Solomon, is captivated by the beauty of his beloved. The repetition of "behold, thou art fair" emphasizes the speaker's awe and wonder at the attractiveness of the one he loves. The comparison of her eyes to doves' eyes is symbolic of purity, gentleness, and grace. Doves are often associated with love and peace in biblical imagery, adding a layer of significance to the compliment. This verse showcases the depth of the speaker's love and admiration for his beloved, highlighting the beauty and virtue he sees in her.

Theological Overview

The verse "Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes." from the Song of Solomon 1:15, has been historically interpreted theologically as a declaration of the lover's admiration and delight in the beauty and purity of the beloved. The use of the word "fair" twice emphasizes the lover's deep appreciation for the physical beauty of their beloved. The imagery of "doves' eyes" is often understood as a metaphor for gentleness, innocence, and sincerity. Doves are commonly seen as symbols of peace, love, devotion, and purity in various religious traditions, which adds a deeper layer of meaning to the declaration of the beloved having doves' eyes. This verse highlights the romantic and affectionate nature of the relationship between the lover and the beloved, portraying a sense of admiration and adoration in the expression of love.

Song of Solomon 1:15 in other translations

American Standard Version

Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are [as] doves.

World English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved

Douay-Rheims

Behold thou art fair, my beloved, and comely. Our bed is flourishing.

Geneva Bible (1599)

My welbeloued, beholde, thou art faire and pleasant: also our bed is greene: