Zechariah 10:7
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Zechariah 10:7 · King James Version
Meaning
The verse "And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD." portrays a powerful image of the strength and joy that the people of Ephraim will experience. It speaks of how the people of Ephraim will be like mighty warriors, filled with strength and vitality. Their hearts will be overflowing with joy, much like the intoxicating effects of wine, symbolizing a deep sense of happiness and fulfillment. The mention of their children being witness to this joy indicates a generational blessing that will bring gladness not only to the present generation but also to the future ones. Ultimately, the verse highlights the importance of rejoicing in the Lord, finding joy and strength in Him, and passing down this legacy of faith and happiness to future generations.
Theological Overview
One theological interpretation of this verse is that it speaks to the restoration and blessing of the tribe of Ephraim. The comparison of Ephraim to a mighty man suggests strength, courage, and vitality. This can be understood as a symbol of the tribe's restoration to power and prominence. The imagery of their heart rejoicing as through wine signifies joy and celebration, illustrating the overflowing blessings and abundance that the Lord will bestow upon them. The mention of their children seeing this and being glad highlights the continuation of these blessings through future generations. Ultimately, this verse conveys the theme of God's faithfulness in restoring and blessing His people, bringing joy and gladness to their hearts as they rejoice in the Lord's goodness.
Zechariah 10:7 in other translations
American Standard Version
And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.
World English Bible
Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.
Douay-Rheims
And they shall be as the valiant men of Ephraim, and their heart shall rejoice as through wine: and their children shall see, and shall rejoice, and their heart shall be joyful in the Lord.
Geneva Bible (1599)
And they of Ephraim shall be as a gyant, and their heart shall reioyce as thorowe wine: yea, their children shall see it, and be glad: and their heart shall reioyce in the Lord.