Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Zechariah 9:6

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Zechariah 9:6 · King James Version

Meaning

This particular verse from the book of Zechariah in the Bible carries a significant message. It speaks of a prophecy where a person of questionable parentage, referred to as a 'bastard', will dwell in Ashdod. This individual's presence in Ashdod, a prominent city of the Philistines, symbolizes the intrusion of shame and dishonor into a place that may have once been considered noble and proud. The second part of the verse talks about how God will cut off the pride of the Philistines. This indicates a punishment or a judgment on the Philistines, who were known for their arrogance and idolatry. The verse serves as a reminder of the consequences of hubris and wrongdoing, as well as a promise of divine justice and retribution.

Theological Overview

In this verse, the mention of a "bastard" dwelling in Ashdod can be interpreted both literally and symbolically. The term "bastard" in the Bible is often used to refer to someone born out of wedlock, but it can also carry a wider metaphorical meaning of being an outcast or a social pariah. Ashdod was a Philistine city known for being a hub of idol worship and decadence, making it a fitting place for an outcast to dwell. The mention of cutting off the pride of the Philistines serves as a warning of God's judgment against the arrogant and unrepentant. This verse emphasizes the biblical theme of divine justice and the consequences of pride and disobedience. It also highlights God's ultimate authority and power to humble the proud. Through theological interpretation and word studies, we can uncover deeper meanings within the text and gain a greater understanding of the message being conveyed.

Zechariah 9:6 in other translations

American Standard Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

World English Bible

Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Douay-Rheims

And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.

Geneva Bible (1599)

And the stranger shall dwell in Ashdod, and I wil cut off the pride of the Philistims.