Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

1 Samuel 21:15

Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?

1 Samuel 21:15 · King James Version

Meaning

In this verse, King Achish questions the motivations of his servants for bringing David to him. He questions whether there is a need for madmen in his court, as he perceives David to be pretending to be mad in his presence. The king is wary of allowing someone who is acting erratic and unstable into his house. This verse highlights King Achish's skepticism towards David and his distrust of him, as he sees through David's act of madness. It also reveals the importance of appearing rational and composed in the presence of royalty, as King Achish is concerned about having someone supposedly insane in his household. Overall, this verse serves as a cautionary tale about the consequences of deception and the need for authenticity in one's actions, especially when dealing with those in positions of power and authority.

Theological Overview

In this verse from 1 Samuel 21:15, King Achish questions the motives of his servants for bringing David before him pretending to be mad. The phrase "mad men" in this context can be interpreted as those who are irrational or lacking in sound judgment. The theological interpretation of this verse can be seen as a reflection of the contrast between the wisdom of God and the foolishness of man. It serves as a reminder that God does not need the irrational or deceitful actions of men to fulfill His purposes. Additionally, the word study of "mad man" in the Hebrew language can provide insights into the character of David as he sought to deceive his enemies in order to protect himself. This verse highlights the complex interplay between human actions and the divine will, emphasizing the importance of honesty and faithfulness in carrying out God's plans.

1 Samuel 21:15 in other translations

American Standard Version

Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?

World English Bible

Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?”

Douay-Rheims

Have we need of mad men, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?

Geneva Bible (1599)

Haue I neede of mad men, that ye haue brought this fellowe to play the mad man in my presence? shall he come into mine house?