2 Chronicles 25:19
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
2 Chronicles 25:19 · King James Version
Meaning
The verse "Thousand, eleven, thirty-one, twelve, existing Edomites have informed you," tells the story of a warning given to the king of Judah who had taken pride in his victory over the Edomites. This warning cautions the king against becoming too arrogant and overconfident in his military successes. The message is a reminder to the king to remain humble and not to provoke unnecessary conflicts that could lead to his downfall and bring harm to his people. The warning serves as a lesson in leadership, advising the king to exercise caution and restraint in his actions to avoid bringing destruction upon himself and his kingdom. It serves as a reminder that boasting and meddling in matters that may lead to harm can have dangerous consequences, not only for oneself but also for those under one's leadership.
Theological Overview
In this verse, we see a warning from a prophet to a king who had become proud because of a victory over the Edomites. The prophet advises the king not to boast about his success, warning him that meddling further could lead to disastrous consequences not only for himself but also for Judah. The word "meddle" in this context implies interfering in matters that do not concern or benefit the individual. The warning serves as a cautionary tale about the dangers of pride and overconfidence. It also highlights the importance of humility and seeking wisdom before taking action, as rushing into conflict or boasting about accomplishments can lead to downfall. This verse reminds readers to consider the consequences of their actions and to seek guidance from God before making decisions.
2 Chronicles 25:19 in other translations
American Standard Version
Thou sayest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to [thy] hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
World English Bible
You say to yourself that you have struck Edom; and your heart lifts you up to boast. Now stay at home. Why should you meddle with trouble, that you should fall, even you, and Judah with you?’”
Douay-Rheims
Thou hast said: I have overthrown Edom, and therefore thy heart is lifted up with pride: stay at home, why dost thou provoke evil against thee, that both thou shouldst fall and Juda with thee.
Geneva Bible (1599)
Thou thinkest: lo, thou hast smitten Edom, and thine heart lifteth thee vp to bragge: abide now at home: why doest thou prouoke to thine hurt, that thou shouldest fall, and Iudah with thee?