Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Genesis 32:21

So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

Genesis 32:21 · King James Version

Meaning

Genesis 32:22 describes the scene where Jacob sent his family, servants, and belongings across the Jabbok River while he stayed behind. This act of sending the present ahead of him was a strategic move on Jacob's part to protect his loved ones in case of danger. By separating from his material wealth and loved ones, Jacob displayed a selfless act of sacrifice and courage. The verse signifies Jacob's willingness to face whatever trials lay ahead as he prepared to reunite with his brother Esau, whom he had wronged in the past. Jacob's decision to spend the night alone in the company reflects his solitude as he sought guidance and strength in prayer before facing the uncertainty of meeting Esau. This verse exemplifies the importance of faith, trust, and humility in seeking God's protection and guidance during times of fear and uncertainty.

Theological Overview

In this verse, the phrase "went the present over before him" holds theological significance as it demonstrates the custom of presenting gifts or offerings to one in authority as a sign of respect or honor. This act reflects the cultural practices of that time, where it was common to offer presents to leaders or visitors. By presenting a gift before his arrival, the giver shows humility and acknowledges the recipient's authority. The act of lodging in the company for the night also carries spiritual implications, as it suggests fellowship and companionship. It signifies a sense of unity and community where individuals come together to share space and time. This verse, although seemingly simple in context, contains layers of theological depth that speak to concepts of honor, hospitality, and community.

Genesis 32:21 in other translations

American Standard Version

So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.

World English Bible

So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the camp.

Douay-Rheims

So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.

Geneva Bible (1599)

So went the present before him: but he taried that night with the companie.