Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Genesis 38:17

And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Genesis 38:17 · King James Version

Meaning

In this verse, the character is requesting a pledge from the other person in order to ensure that they will follow through with their promise to send a kid from the flock. This request for a pledge signifies a lack of trust or uncertainty on the part of the character making the request. It shows that they are seeking some form of security or assurance that the promise will be fulfilled. The act of providing a pledge would serve as a guarantee of good faith and commitment from the person making the promise. This exchange highlights the importance of trust and reliability in interpersonal relationships, as well as the value of honoring one's word. It also serves as a reminder of the significance of keeping promises and the impact that broken promises can have on trust and relationships.

Theological Overview

In this verse from the book of Genesis, we see an interesting interaction between Laban and Jacob. When Laban promises to send Jacob a kid from his flock, Rachel, Laban's daughter, asks for a pledge until he fulfills his promise. The theological interpretation of this verse can be seen as a reflection of the importance of trust and integrity in relationships. Laban's willingness to provide a pledge indicates a level of accountability and reliability in keeping his word. Additionally, the concept of giving a pledge in exchange for trust and assurance can be seen as a symbolic gesture of commitment and fidelity. This verse can also be seen as a lesson on the importance of honoring promises and agreements, highlighting the significance of honesty and faithfulness in our interactions with others. Through word studies, the term "pledge" can be further explored to understand its cultural and biblical significance, shedding light on the concept of making commitments and upholding one's word in the ancient context in which this verse is situated.

Genesis 38:17 in other translations

American Standard Version

And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

World English Bible

He said, “I will send you a young goat from the flock.” She said, “Will you give me a pledge, until you send it?”

Douay-Rheims

He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give me a pledge, till thou send what thou promisest.

Geneva Bible (1599)

Then said he, I will sende thee a kid of the goates from the flocke. and she said, Well, if thou wilt giue me a pledge, till thou sende it.