Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Isaiah 41:15

Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

Isaiah 41:15 · King James Version

Meaning

In this verse, God is speaking to a chosen individual, promising to transform them into a powerful tool capable of breaking down obstacles in their path. The imagery of a sharp threshing instrument with teeth conveys the idea of effectiveness and precision in dealing with challenges. The act of threshing mountains and beating them small symbolizes overcoming seemingly insurmountable obstacles and breaking them down into manageable pieces. The comparison of the hills to chaff emphasizes the ease with which the individual will be able to conquer even the most daunting tasks. This verse serves as a message of empowerment and encouragement, reminding the reader that with God's help, they can tackle any difficulty that comes their way and emerge victorious.

Theological Overview

In this verse, the imagery of a threshing instrument with teeth is used to depict the power and effectiveness that God will bestow upon His chosen people. The act of threshing symbolizes the process of separating the valuable grain from the worthless chaff, which represents the removal of impurities and obstacles in our lives. The mention of mountains and hills being threshed and beaten small emphasizes the mighty power and authority that God will give to His people to overcome even the most formidable challenges and obstacles that stand in their way. This verse serves as a powerful reminder that God equips us with the tools and strength we need to overcome the trials and tribulations that we face in our lives, transforming them into opportunities for growth and spiritual refinement.

Isaiah 41:15 in other translations

American Standard Version

Behold, I have made thee [to be] a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

World English Bible

Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.

Douay-Rheims

I have made thee as a new thrashing wain, with teeth like a saw: thou shalt thrash the mountains, and break them in pieces: and shalt make the hills as chaff.

Geneva Bible (1599)

Behold, I wil make thee a roller, and a newe threshing instrument hauing teeth: thou shalt thresh the mountaines, and bring them to pouder, and shalt make the hilles as chaffe.