Isaiah 49:18
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
Isaiah 49:18 · King James Version
Meaning
In this verse, the prophet Isaiah is speaking to the people of Jerusalem, promising them that nations from all over will come to them, bringing their wealth and resources as tribute. The imagery of being clothed with these nations as ornaments and binding them on like a bride adorns herself represents the idea that Jerusalem will be glorified and honored through the gathering of these nations. The verse is a metaphorical representation of the restoration and prosperity that Jerusalem will experience in the future, under the protection and favor of the Lord. It emphasizes the importance of recognizing and appreciating the blessings and favor that the Lord bestows upon his people. Ultimately, the verse serves as a message of hope and reassurance for the people of Jerusalem, reminding them of the promise of abundance and prosperity that awaits them.
Theological Overview
The theological interpretation of this verse emphasizes the imagery of God's people being adorned with the blessings and favor of the Lord. The act of "lifting up thine eyes round about" symbolizes an invitation to see the abundance of blessings that are coming to you. The reference to being clothed with them as with an ornament and binding them like a bride prepares herself signifies the intimacy and closeness of the relationship between God and His people. This imagery of adornment and beautification reflects the idea of God's provision and protection over His beloved. The promise of being adorned with blessings and favor is a testament to God's faithfulness and His desire to lavish His people with His goodness. The language used here conveys a sense of celebration and joy, as God's people are urged to behold the coming blessings with awe and gratitude.
Isaiah 49:18 in other translations
American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
World English Bible
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says Yahweh, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
Douay-Rheims
Lift up thy eyes round about, and see all these are gathered together, they are come to thee: I live, saith the Lord, thou shalt be clothed with all these as with an ornament, and as a bride thou shalt put them about thee.
Geneva Bible (1599)
Lift vp thine eies round about and behold: all these gather themselues together and come to thee: as I liue, sayeth the Lord, thou shalt surely put them all vpon thee as a garment, and girde thy selfe with them like a bride.