Jeremiah 30:11
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
Jeremiah 30:11 · King James Version
Meaning
This verse from the book of Jeremiah is a comforting reminder that even though God will bring judgment on nations for their wrongdoing, He will always be with His people to save them. The first part of the verse assures the listener that God will not completely destroy His people, even when He brings judgment upon the nations where they have been scattered. This shows God's faithfulness and mercy towards His chosen people. However, the verse also indicates that God will discipline His people when they go astray. The correction will be measured and purposeful, with the ultimate goal of bringing His people back to Him. This verse serves as a message of hope and encouragement, reassuring believers that God is always present, even in times of correction and discipline.
Theological Overview
In this verse, the Lord reassures his people that although he will bring judgment upon the nations that have scattered them, he will not completely destroy them. This promise reflects the faithfulness and mercy of God towards his chosen people. The theological interpretation of this verse highlights the concept of divine justice and discipline. Despite the harsh punishment that the Israelites may face, the Lord promises not to abandon them entirely. The phrase "I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished" emphasizes the loving discipline of God, who corrects his children for their own good. This verse serves as a reminder of the importance of repentance and obedience to God's commands, as well as the enduring nature of his covenant with his people.
Jeremiah 30:11 in other translations
American Standard Version
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.
World English Bible
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
Douay-Rheims
For I am with thee, saith the Lord, to save thee: for I will utterly consume all the nations, among which I have scattered thee: but I will not utterly consume thee: but I will chastise thee in judgment, that thou mayst not seem to thyself innocent.
Geneva Bible (1599)
For I am with thee, sayth the Lord, to saue thee: though I vtterly destroy all the nations where I haue scattered thee, yet will I not vtterly destroy thee, but I will correct thee by iudgement, and not vtterly cut thee off.