Features Pricing Bible Library Churches About Sign in Begin

Luke 12:28

If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

Luke 12:28 · King James Version

Meaning

This verse serves as a reminder from Jesus to not worry about our material needs, such as food and clothing. He points out that God takes care of the grass in the field, which is temporary and will wither away, yet He still provides for it. Jesus then asks, how much more will God provide for us, who are much more valuable than the grass? The phrase "O ye of little faith" highlights the importance of trusting in God's provision and having faith that He will take care of our needs. By drawing our attention to the transient nature of the grass and the unwavering care of God, Jesus encourages us to have faith and trust in His provision for us. This verse reassures us that God is aware of our needs and is faithful to provide for us, if we have faith in Him.

Theological Overview

When examining the theological implications of the verse that speaks of God's provision for the grass of the field, one can see the emphasis on the care and faithfulness of God towards His creation. The imagery of the grass being clothed by God, despite its temporary nature, serves as a powerful reminder of God's sovereignty and provision over all aspects of life. The phrase "O ye of little faith" highlights the importance of trusting in God's ability to provide for His children, even in the face of uncertainty. The theological interpretation of this verse encourages believers to have faith in God's faithfulness and provision, knowing that He cares for them in a way that surpasses even the provision He gives to the grass of the field.

Luke 12:28 in other translations

American Standard Version

But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more [shall he clothe] you, O ye of little faith?

World English Bible

But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?

Douay-Rheims

Now, if God clothe in this manner the grass that is to-day in the field and to-morrow is cast into the oven: how much more you, O ye of little faith?

Geneva Bible (1599)

If then God so clothe the grasse which is to day in the field, and to morowe is cast into the ouen, howe much more will he clothe you, O yee of litle faith?